Quarterlytics / Technology / Software - Application / Saputo

Saputo

sap · TSX Technology
Claim this profile
Ticker sap
Exchange TSX
Sector Technology
Industry Software - Application
Employees 10,000+
← All annual reports
FY2012 Annual Report · Saputo
Sign in to download
Loading PDF…
RAPPORT ANNUEL 2012

vers
l’avenir

ensembleFROMAGE

®

table des matiÈres

Faits saillants

 Entrevue avec le Chef de la direction

02 
04  Entrevue avec le Président du conseil
06 
 10  Nos activités
 16  Nos fromages de spécialité
 18  Notre présence internationale
 20  Notre responsabilité sociale

LAIT

Les renseignements à l’intention des actionnaires, le rapport de gestion, 
les états financiers consolidés et les notes complémentaires  
aux états financiers consolidés sont présentés à la fin du document.

Sur fond blanc

Options de reproductio n

Couleurs utilisée s

C

000

Pantone couc hé

PMS 1795C Pour le logo Vachon seulement  

Noir et blanc

Noir

CMYK (quadrichromie)

C0/M94/Y94/K6 Pour le logo Vachon seulement  
Suivre les recettes de couleur du logo Jos Louis envoyé

BOULANGERIE

MC/TM

Photo de la page couverture  
sTéPhANiE LEBLANc, Marketing et FRANk PRAdELLA, Achats

De gauche à droite

XAviER et JUsTiNE
Enfants de Sandy Vassiadis  
Communications

ThéOdORE
Fils de Catherine Gauthier  
Administration

LOUis
Fils de Roxanne Corbin 
Communications 

EmmA-JAdE
Fille de Marc-André Milhomme  
Production

PhiLiPPE
Fils de Roxanne Corbin 
Communications

 
 insPirÉs
 Par l’avenir

Au fil des ans, nous avons toujours su faire preuve 
d’unité et, grâce à notre approche disciplinée et  
nos diverses réussites, nous avons pu nous tailler  
une place de chef de file au sein de l’industrie laitière.

Nos employés sont notre force et la somme de  
leur expérience nous permet de continuer à tirer 
avantage  de  l’expansion  des  marchés  et  de 
l’évolution des tendances.

Nous disposons de la structure nécessaire pour 
poursuivre ensemble vers l’avenir.

Saputo RappoRt aNNuEL 2012 

1

Faits saillants

Exercices terminés les 31 mars 
(en milliers de dollars canadiens,  
sauf les données par action et les ratios)

2012

2011

20106

REvENuS

Secteur Produits laitiers

CEA1
USA

Secteur Produits d’épicerie

BaIIa7

Secteur Produits laitiers

CEA
USA

Secteur Produits d’épicerie

Bénéfice net
Dépréciation du goodwill 
Dépréciation du placement  

 de portefeuille (net des impôts 
sur les bénéfices) 

Bénéfice net ajusté2

Trésorerie nette générée  
  par les activités d’exploitation
Fonds de roulement
Total de l’actif
Dette portant intérêts3
Capitaux propres

paR actIoN
Bénéfice net ajusté2

De base
Dilué

Bénéfice net
De base
Dilué

Dividendes déclarés4
Valeur comptable

RatIoS fINaNcIERS
Dette portant intérêts /  
  Capitaux propres
Rendement sur les capitaux  
  propres moyens des actionnaires5

4 054 516
2 741 813 

6 796 329 
134 041 

6 930 370 

514 786 
303 405 

818 191 
12 740 

830 931

380 840
125 000

–

505 840

522 987
497 023
3 599 120
402 369
2 105 686

2,51
2,47

1,89
1,86

0,76
10,58

3 837 188
2 024 455 

5 861 643 
141 289 

6 002 932

493 842
281 888 

775 730 
12 551 

788 281

450 051
–

11 600

461 651

588 520
348 792
3 578 331 
471 578 
2 072 635 

2,24
2,21

2,18
2,15

0,64
10,17

3 745 930
1 906 189 

5 652 119 
158 463 

5 810 582

457 895
218 375 

676 270 
15 801 

692 071 

382 714
–

–

382 714

583 615 
355 684 
3 253 451 
387 543 
2 028 598 

1,85
1,83

1,85
1,83

0,58
9,78

0,19

24,2 %

0,23

22,4 %

0,19

19,1 %

1   Secteur Produits laitiers Canada, Europe et Argentine.
2   Le terme bénéfice net ajusté représente une mesure des résultats non conforme aux IFRS. Pour de plus amples 
renseignements, se référer à la section « Mesure de calcul des résultats non conforme aux IFRS » présentée à la 
page 7 du rapport de gestion de la Société. 

3   Nette des espèces et quasi-espèces.
4   Aux fins de la Loi de l’impôt sur le revenu (Canada) et des autres législations provinciales similaires, tous les 
dividendes versés à compter du 1er janvier 2007 constituent des dividendes déterminés, et ce, jusqu’à avis contraire.
5   Le rendement sur les capitaux propres moyens des actionnaires est défini comme étant le bénéfice net moins 
les dévaluations (placement de portefeuille et goodwill) divisé par le total des capitaux propres excluant l’impact 
des dévaluations. 

6   Basé sur les Principes comptables généralement reconnus canadiens (PCGRC). 
7   Bénéfice avant intérêts, impôts sur les bénéfices, amortissement et dévaluation.

2 

Saputo RappoRt aNNuEL 2012

,

6
6
0
1
8
5

,

9
2
0
0
6

10

11

12

(en millions de dollars CAD)

REVEnuS
6 930,4

6
1
,
2
9
6

3
,
8
8
7

10

11

12

(en millions de dollars CAD)

BAIIA
830,9

6
7
,
2
8
3

7
,
1
6
4

10

11

12

BÉnÉFICE 
nET AJuSTÉ 2
505,8

(en millions de dollars CAD)

FLuX DE 
TRÉSORERIE
LIÉS À 
L’EXPLOITATIOn
523,0

(en millions de dollars CAD)

6
6
,
3
8
5

5
,
8
8
5

10

11

12

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
COUP d’Œil

sEcTEUR 
PROdUiTs  
LAiTiERs (cEA) 

sEcTEUR  
PROdUiTs  
LAiTiERs (UsA)

sEcTEUR 
PROdUiTs 
d’éPicERiE

cLiENTs dEssERvis
dANs + dE

 50 PAYs

30 
UsiNEs

16 
UsiNEs

1 
UsiNE

6 100 
EmPLOYés

58,5 %

dU REvENU TOTAL

3 300 
EmPLOYés

39,6 %

dU REvENU TOTAL

700 
EmPLOYés

  1,9%

dU REvENU TOTAL

47 

UsiNEs

10 100 

EmPLOYés

Saputo  produit,  met  en  marché  et  distribue  une  vaste  gamme  de  produits  de  la  meilleure  qualité,  notamment 
du fromage, du lait nature, du yogourt, des ingrédients laitiers et des petits gâteaux. Nous œuvrons dans le secteur 
des produits laitiers. Nous sommes le 12e plus grand transformateur laitier au monde, le plus important au Canada,  
le  troisième  plus  important  en  Argentine,  parmi  les  trois  plus  grands  producteurs  de  fromage  aux  États-Unis,  
et desservons des clients dans plus de 50 pays.

Saputo est une société ouverte dont les actions sont cotées à la Bourse de Toronto sous le symbole SAP.

Saputo RappoRt aNNuEL 2012 

3

 
 
 
 EntrEvuE  avEc LE

  PRésidENT  
 dU cONsEiL

À LA LUMIèRE DU DERNIER ExERCICE, qU’EST-CE  
qUI CoNTINUE À FAIRE LA FoRCE DE SAPUTo ?
Je suis très fier que les valeurs et traditions familiales sur lesquelles la Société a été 
fondée constituent encore un aspect fondamental de notre culture. Nous avons 
toujours cru qu’il était important de demeurer unis afin de surmonter les défis et 
de nous adapter aux besoins, tendances et changements de notre environnement. 
Notre succès repose sur les efforts continus de chaque employé, peu importe son 
rôle ou titre, qui place sa confiance et sa loyauté en notre Société.

qUEL EST LE RôLE DU CoNSEIL D’ADMINISTRATIoN ?
Le conseil d’administration est chargé de surveiller la gestion des affaires de la 
Société afin de s’assurer que ses ressources sont administrées de façon à créer de 
la  richesse.  Il  surveille  et  évalue  les  décisions  stratégiques  de  la  direction. 
En partageant leurs connaissances et leur expérience avec les membres de la 
direction, les membres du conseil d’administration prennent part à la planification 
et  à  l’administration  responsable  des  ressources  de  la  Société.  Une  bonne 
compréhension de l’industrie et des marchés au sein desquels la Société exerce 
ses activités est capitale. Ainsi, le conseil d’administration visite les usines, assiste 
à des présentations sur l’industrie, le développement stratégique et autres sujets 
d’intérêt, et évalue son rendement dans le but d’optimiser son apport à Saputo.

EmANUELE (LiNO) sAPUTO
Président du conseil d’administration

Une bonne 
compréhension 
de l’industrie  
et des marchés 
au sein desquels 
la Société exerce 
ses activités 
est capitale.

4 

Saputo RappoRt aNNuEL 2012

cONsEiL d’AdmiNisTRATiON (de gauche à droite)

LiNO A. sAPUTO, JR.
Chef de la direction et vice-président  
du conseil d’administration  
Saputo inc.

ANThONY m. FATA
Président  
Produits alimentaires Sager inc.

ANdRé BéRARd
Administrateur de sociétés

LUciEN BOUchARd
Associé principal  
Davies Ward Phillips & Vineberg s.r.l.

PiERRE BOURgiE
Président et chef de la direction  
Société Financière Bourgie (1996) inc.

FRANk A. dOTTORi
Président, FADCO Consulting inc. 

JEAN gAULiN
Administrateur de sociétés 

TONY mETi
Président  
Services de conseil G.D.n.P. inc.

cATERiNA mONTicciOLO, cA 
Présidente, Julvest Capital inc.

PATRiciA sAPUTO, cA, icd.d
Chef des finances  
Placements Italcan inc.

PoUVEz-VoUS NoUS DIRE qUELqUES  
MoTS SUR LA STRUCTURE DE GoUVERNANCE 
DU CoNSEIL ?
Le  conseil  est  actuellement  composé  de  onze  administrateurs, 
dont  neuf  sont  des  membres  indépendants.  Les  fondateurs  de 
la  Société  sont  représentés  au  sein  du  conseil.  Le  chef  de  la 
direction et vice-président du conseil, ainsi que moi-même en qualité 
de président du conseil sommes des membres non indépendants 
du  conseil.  Un  administrateur  en  chef  est  nommé  de  façon 
à assurer une plus grande indépendance au sein du leadership du 
conseil d’administration.

En  outre,  le  conseil  d’administration  comprend  deux  comités : 
le comité de régie d’entreprise et des ressources humaines et le 
comité d’audit. Tous les membres des comités sont indépendants et 
peuvent bénéficier de l’appui de la direction dans l’accomplissement 
de leur mandat. Au cours de chaque réunion du conseil, les présidents 
des comités présentent un rapport au conseil d’administration afin 
de tenir ses membres informés des réalisations et projets des comités. 
Au  terme  de  chaque  réunion  du  conseil  et  de  ses  comités,  les 
membres indépendants du conseil ont la possibilité de se réunir sans 
la présence des membres de la direction. De plus, en ce qui a trait 
à l’élection des membres du conseil d’administration dans le cadre de 
l’assemblée des actionnaires, en plus du processus de vote individuel 
en vigueur, une politique de vote majoritaire a été établie en 2011.

ANTICIPEz-VoUS DES MoDIFICATIoNS  
DANS LA CoMPoSITIoN DU 
CoNSEIL D’ADMINISTRATIoN ?
Lors de la prochaine assemblée des actionnaires qui aura lieu le 
31  juillet  2012,  messieurs  André  Bérard  et  Jean  Gaulin  ne 
renouvelleront pas leur mandat d’administrateurs. Au nom du conseil 
d’administration, je tiens à les remercier très sincèrement de leur 

participation  aux  affaires  de  la  Société  et  de  leur  soutien  au  fil 
des années. M. Bérard a siégé sur notre conseil depuis que la Société 
est devenue publique en 1997 et M. Gaulin depuis 2003, chacun 
contribuant leur dévouement, participation et appui à la Société 
durant toutes ces années.

La direction et le conseil sont ravis de présenter deux nouveaux 
candidats qui feront bénéficier la Société de leurs connaissances  
et de leur expérience. Je suis convaincu que la composition proposée 
du conseil permettra à ce dernier de s’acquitter de son mandat, à ses 
membres de faire front commun et d’aborder avec confiance le 
nouvel exercice financier.

Comme il est précisé dans la circulaire de sollicitation de procurations 
de la direction de la Société, datée du 5 juin 2012, le conseil croit 
en l’importance de bonnes pratiques de gouvernance. Pour obtenir 
de plus amples renseignements sur les pratiques de la Société en 
matière de gouvernance d’entreprise et sur les candidats proposés 
sur le conseil, veuillez consulter ce document.

qUELqUES MoTS EN GUISE DE CoNCLUSIoN ?
Il me semble essentiel de féliciter la direction et les membres du 
conseil de leur travail acharné ainsi que de remercier les employés 
de Saputo de leur dévouement et de leur loyauté. Sans leur apport, 
nous  n’aurions  pas  atteint  nos  objectifs.  Nous  continuerons 
d’offrir  des  produits  et  des  services  de  haute  qualité  à  nos 
clients,  consommateurs  et  partenaires  commerciaux.  Le  conseil 
et  moi-même  sommes  impatients  d’entamer  l’exercice  2013, 
confiants  de  bénéficier  des  connaissances  nécessaires  afin 
d’atteindre les objectifs de la Société, tout en tenant compte du 
meilleur intérêt des actionnaires.

Saputo RappoRt aNNuEL 2012 

5

 EntrEvuE  avEc LE

 chEF dE  
 LA diREcTiON

L’exercice 2012 a été couronné de succès. 
Pour l’exercice terminé le 31 mars 2012, nos revenus 
ont totalisé 6,930 milliards de dollars, une hausse 
de 15,4 % comparativement à l’exercice 2011. 
Notre bénéfice net ajusté a atteint 505,8 millions 
de dollars, comparativement à 461,7 millions de dollars 
pour l’exercice précédent. L’engagement de nos employés 
à l’égard de notre succès est inégalé. Nous savons faire 
front commun et travailler ensemble. À ce titre, nous 
continuons d’être un employeur de premier choix, 
à offrir des produits de haute qualité sur tous nos 
marchés et à être à l’affût d’occasions d’accroître nos 
activités. Saputo continue d’être considérée comme une 
entreprise dynamique et stable, grâce à ses employés 
dans le monde entier qui s’efforcent de se surpasser.

hAUTE diREcTiON (de gauche à droite)

LORENzO sPiNELLi
Président et chef de l’exploitation
Division Produits laitiers (Canada)

kAi BOckmANN
Président et chef de l’exploitation 
Division Produits laitiers (International)

LiONEL ETTEdgUi
Président et chef de l’exploitation
Division Boulangerie

diNO dELLO sBARBA
Président et chef de l’exploitation
Saputo inc.

LiNO A. sAPUTO, JR.
Chef de la direction et vice-président  
du conseil d’administration

LOUis-PhiLiPPE cARRièRE
Vice-président exécutif
Finances et administration

gAéTANE WAgNER
Vice-présidente exécutive
Ressources humaines

TERRY BROckmAN
Président et chef de l’exploitation
Division Produits laitiers (uSA)

6 

Saputo RappoRt aNNuEL 2012

Afin de continuer à créer de la valeur et poursuivre  
notre croissance, il importe que nous soyons  
patients et disciplinés.

PoUVEz-VoUS DéCRIRE VoTRE ENTREPRISE 
ET SA PoSITIoN AU SEIN DE L’INDUSTRIE ?
Nous œuvrons dans le secteur des produits laitiers. Nous sommes 
le 12e plus grand transformateur laitier au monde, le plus important 
au Canada, le troisième plus important en Argentine, parmi les 
trois  plus  grands  producteurs  de  fromage  aux  états-Unis,  et 
desservons des clients dans plus de 50 pays. Attachée au savoir-faire 
et  à  l’innovation,  Saputo  s’efforce  d’être  à  la  fine  pointe  de  la 
technologie. Grâce à la qualité et à la diversité de nos produits et 
alors que de plus en plus de gens dans les marchés émergents 
ajoutent des produits laitiers à une alimentation équilibrée et saine, 
nous sommes convaincus que nous continuerons à renforcer notre 
position au sein de l’industrie.

LES ACqUISITIoNS oNT CoNTRIBUé  
À LA CRoISSANCE FINANCIèRE DE SAPUTo.  
À qUoI PoUVoNS-NoUS NoUS ATTENDRE  
À L’AVENIR CoMPTE TENU DE VoTRE BoNNE 
SITUATIoN FINANCIèRE ?
Notre  modèle  de  croissance  repose  en  fait  surtout  sur  les 
acquisitions. Depuis notre inscription en bourse en 1997, nous avons 
procédé  à  21  acquisitions,  ce  qui  nous  a  permis  d’étendre  nos 
activités et de prendre de l’ampleur. Toutes nos acquisitions doivent 
être stratégiques et appropriées. Ainsi, afin de continuer à créer de 
la valeur et poursuivre notre croissance, il importe que nous soyons 
patients et disciplinés.

Notre  plus  récente  acquisition,  soit  celle  de  Fairmount  Cheese 
Holdings,  Inc.,  la  société  mère  de  DCI  Cheese  Company,  Inc., 
nous a permis d’établir une plateforme sur le marché des fromages 
de spécialité aux états-Unis et d’offrir une plus grande variété de 
produits à nos clients.

Nous avons l’intention de poursuivre nos efforts en vue de devenir 
une meilleure entreprise, plus vaste et plus forte. Nous offrons de 
la formation à nos employés et investissons dans leur potentiel afin 
de nous assurer qu’ils continuent à faire progresser la Société tout 
en répondant aux besoins de nos marchés avec beaucoup d’attention 
et de dévouement.

CoMPTE TENU DES IMPoRTANTS FLUx  
DE TRéSoRERIE, À qUoI AFFECTEz- 
VoUS LES FoNDS DISPoNIBLES ?
En plus de l’affectation de nos flux de trésorerie à des acquisitions, 
nous utilisons les fonds disponibles pour verser des dividendes 
à  nos  actionnaires  et  racheter  des  actions  dans  le  cadre  de 
programmes de rachat dans le cours normal des activités. Les fonds 
disponibles  sont  également  réinvestis  dans  notre  entreprise  et 
servent à rembourser nos emprunts.

AVEz-VoUS FAIT FACE À DES DéFIS  
AU CoURS DU DERNIER ExERCICE ?
Nous avons l’avantage d’offrir des produits sains et de première 
nécessité qui sont faciles d’inclure à tout repas. Nous nous efforçons 
de recourir aux meilleures et plus efficaces façons pour servir le 
marché en offrant une plus-value à nos clients et aux consommateurs 
à l’égard de nos produits, services et solutions. Nous maintenons une 
présence équilibrée dans les segments du détail, de la restauration 
et industriel, ce qui nous permet en partie de nous affranchir des 
principales fluctuations économiques.

Nous avons l’avantage 
d’offrir des produits sains 
et de première nécessité 
qui sont faciles d’inclure 
à tout repas.

Saputo RappoRt aNNuEL 2012 

7

Aujourd’hui, alors que les revenus  
sont de près de 7 milliards de dollars, 
nous avons choisi d’établir une nouvelle 
structure qui nous mènera vers l’avenir.

PRéVoyEz-VoUS DES CHANGEMENTS 
RéGLEMENTAIRES DANS 
L’INDUSTRIE LAITIèRE ?
Nous suivons de près les différentes discussions et nous continuerons 
à nous adapter aux changements réglementaires qui pourraient 
survenir. Chaque fois que nous avons fait face à des changements, 
nous avons toujours évalué la situation et avons su transformer 
les  défis  en  possibilités.  Notre  présence  partout  au  Canada,  
aux états-Unis, en Argentine et en Europe, laquelle nous impose 
de  comprendre  et  d’évaluer  les  diverses  réglementations  de 
chaque  pays,  nous  a  permis  d’apprendre  à  nous  adapter  aux 
changements réglementaires.

l’entreprise, et les présidents et chefs de l’exploitation des divisions 
relèvent directement de lui. Plus précisément, Lorenzo Spinelli a été 
nommé président et chef de l’exploitation de la Division Produits 
laitiers (Canada), et Kai Bockmann a été nommé président et chef 
de  l’exploitation  de  la  Division  Produits  laitiers  (International), 
laquelle comprend nos activités européennes et argentines. quant 
à Terry Brockman, président et chef de l’exploitation de la Division 
Produits laitiers (USA), et à Lionel Ettedgui, président et chef de 
l’exploitation  de  la  Division  Boulangerie,  leurs  rôles  et  leurs 
responsabilités demeurent les mêmes. Les fonctions qu’occupent 
Gaétane Wagner, vice-présidente exécutive, ressources humaines, 
et  Louis-Philippe  Carrière,  vice-président  exécutif,  finances  et 
administration,  restent  les  mêmes  et  ces  personnes  continuent  
de relever de moi.

AVEz-VoUS oBSERVé DES DEMANDES  
oU INqUIéTUDES DE LA PART DU MARCHé 
AU SUJET DE LA SéCURITé DES ALIMENTS ?
Nous  nous  sommes  toujours  préoccupés  de  la  qualité  et  de  la 
sécurité  de  nos  produits,  et  nos  employés  en  font  une  priorité. 
Nous savons que nous ne sommes pas à l’abri des risques et, par 
conséquent, nous remettons sans cesse en question tout ce que 
nous faisons afin de pouvoir améliorer nos méthodes et procédés, 
de sorte à assurer la sécurité et la qualité de nos produits à la lumière 
des meilleures pratiques. En ce qui a trait à la sécurité des aliments, 
les pays où nous exerçons nos activités sont des pays producteurs 
de lait dotés d’une solide infrastructure.

qUELLES SoNT VoS oBSERVATIoNS 
CoNCERNANT LES TENDANCES DE 
L’INDUSTRIE SUR LES DIVERS MARCHéS ?
À l’échelle mondiale, la consommation de produits laitiers est en 
hausse et s’inscrit de plus en plus dans le cadre d’une alimentation 
équilibrée  pour  les  populations  des  marchés  émergents.  Nous 
devons  être  souples  et  nous  adapter  aux  tendances  d’autres 
marchés,  et  élaborer  une  stratégie  qui  nous  permettra  de  tirer 
avantage des occasions d’affaires. L’industrie continue à mettre 
l’accent sur la création de produits novateurs afin de répondre à la 
demande des clients et des consommateurs.

EN NoVEMBRE DERNIER, VoUS AVEz 
ANNoNCé CERTAINS CHANGEMENTS DANS 
LA STRUCTURE DE LA HAUTE DIRECTIoN. 
PoUVEz-VoUS NoUS INDIqUER LES RAISoNS 
DE CES CHANGEMENTS ?
La dernière fois qu’une structure de direction a été établie remonte 
à 2001, et les revenus se chiffraient alors à environ 2,7 milliards de 
dollars. Aujourd’hui, alors que les revenus sont de près de 7 milliards 
de dollars, nous avons choisi d’établir une nouvelle structure qui nous 
mènera vers l’avenir. Nous avons créé de nouvelles fonctions au sein 
de la haute direction afin de mieux préparer la croissance future 
de la Société. Donc, Dino Dello Sbarba a été nommé président et 
chef de l’exploitation. Il est chargé de la surveillance des activités de 

qUEL EST LE SECRET DES PRIx ET DES 
DISTINCTIoNS ATTRIBUéS À VoS PRoDUITS ?
Nous  devons  notre  succès  à  divers  facteurs,  notamment  à  la 
passion et au dévouement de nos employés, à notre minutie, à nos 
connaissances  et  à  notre  capacité  de  comprendre  les  besoins 
des divers marchés et les tendances de consommation. En outre, 
nous avons toujours utilisé des ingrédients de qualité et nous nous 
sommes toujours efforcés de nous améliorer de jour en jour.

Nous  sommes  fiers  de  notre  tradition  et  les  consommateurs 
continuent  d’apprécier  nos  produits.  Nous  pouvons  attribuer  le 
succès de nos fromages au savoir-faire de nos employés, auquel 
s’ajoutent leur passion et leur sens de l’innovation qui font en sorte 
que nous continuons à fabriquer des produits primés.

8 

Saputo RappoRt aNNuEL 2012

Nous nous efforçons de fournir  
à nos clients et aux consommateurs  
des produits de haute qualité au juste prix.

PoUVEz-VoUS NoUS PARLER DE qUELqUES 
PoINTS SAILLANTS DU DERNIER 
ExERCICE FINANCIER ?
Saputo est fière de sa capacité à fabriquer des produits de qualité et 
sécuritaires à faibles coûts. L’exercice 2012 a été une bonne année. 
Nous  avons  mis  l’accent  sur  l’amélioration  des  procédés  de 
fabrication et l’efficience opérationnelle de toutes nos divisions, et 
nous ferons progresser cet objectif. Nous nous efforçons de fournir 
à nos clients et aux consommateurs des produits de haute qualité 
au juste prix. Nous continuons à mettre l’accent sur l’amélioration 
de l’efficience opérationnelle et l’évaluation d’occasions. Au Canada, 
nous  avons  développé  plusieurs  nouveaux  produits,  tels  que 
Mozzarina  di  Bufala  fabriquée  avec  du  lait  de  buffle,  et  avons 
commercialisé  nos  grandes  marques  sur  de  nouveaux  marchés 
de consommation.

Au sein de la Division Produits laitiers (USA), nous avons observé 
de  façon  constante  des  tendances  favorables  à  l’expansion  des 
fromages de spécialité. En outre, malgré les changements aux prix 
de la catégorie 4b (lait de fromagerie) adoptés par le California 
Department of Agriculture, nous avons pris les mesures nécessaires 
pour en atténuer l’incidence sur nos activités.

En Argentine, nous continuons de mettre l’accent sur l’accroissement 
des volumes sur le marché national. Le lancement de nouveaux 
produits La Paulina, notamment une gamme de fromages râpés, 
permet de soutenir le positionnement de la marque et de sensibiliser 
les  consommateurs  au  produit  alors  que  nous  nous  efforçons 
d’accroître notre part du marché.

En  Europe,  nous  maintenons  notre  objectif  de  croissance  des 
volumes dans le segment de la restauration.

La Division Boulangerie a lancé de nouvelles gammes de produits de 
la marque hop & go, et continue à mettre l’accent sur l’augmentation 
des volumes de ventes des petits gâteaux et des produits surgelés, 
ainsi que sur l’accroissement des ventes sur le marché américain.

Le fait de travailler  
tous ensemble nous 
permet de conserver 
la confiance nécessaire  
pour assurer la croissance  
de notre entreprise.

où SE DIRIGE SAPUTo ?
L’histoire,  les  traditions  et  les  valeurs  familiales  de  Saputo  sont 
indissociables de la culture de notre Société. Puisque nous sommes 
sans cesse à l’affût de nouvelles façons de travailler plus efficacement, 
nous ajustons notre approche afin de tirer le maximum des occasions 
qui s’offrent à nous. Le fait de travailler tous ensemble nous permet 
de conserver la confiance nécessaire pour assurer la croissance de 
notre entreprise. Nous disposons des connaissances de l’industrie et 
des ressources requises pour poursuivre notre croissance au moyen 
d’acquisitions. Nous estimons que le Canada représente un marché 
stable et que les états-Unis offrent de nombreuses possibilités de 
croissance. Nous nous intéressons également à certaines régions du 
monde, telles que l’Europe, l’Amérique latine et l’océanie. Si des 
possibilités qui correspondent à nos critères et à notre stratégie de 
croissance se présentent, nous n’hésiterons pas à les saisir. Nous 
continuerons d’être à l’affût de possibilités de croissance et sommes 
confiants qu’ensemble, nous évoluerons vers l’avenir.

Saputo RappoRt aNNuEL 2012 

9

Nous nous assurons de disposer de moyens  
de production adéquats afin de répondre  
à la demande pour tous nos produits. 

 NOs AcTiviTés

Chaque année, nous transformons plus de six milliards de litres de lait en divers 
produits laitiers et ingrédients. Nous nous assurons de disposer de moyens de 
production  adéquats  afin  de  répondre  à  la  demande  pour  tous  nos  produits. 
Nous maintenons le cap sur notre objectif d’être un fabricant à faibles coûts tout 
en demeurant concurrentiel sur le marché et en offrant des produits de qualité et 
sécuritaires à nos clients et aux consommateurs.

Nous  travaillons  sans  cesse  à  l’amélioration  de  nos  procédés  de  fabrication. 
Ainsi, une découverte dans une usine sera appliquée dans d’autres et peut se 
traduire  en  d’importantes  économies  et  avantages  à  l’échelle  de  la  Société. 
À  mesure  que  nous  agrandissons  et  modernisons  nos  usines  au  moyen 
d’investissements portant surtout sur des équipements et des processus conçus 
en vue d’être efficaces, nous continuons à tirer le maximum de nos matières 
premières, à accroître les flux de production, à augmenter la rentabilité ainsi qu’à 
promouvoir la qualité de nos produits et la sécurité de nos employés.

Au cours de l’exercice 2012, nous avons maintenu le cap sur la croissance et 
l’amélioration de nos usines de fabrication. Compte tenu des tendances qui font 
état  d’un  accroissement  de  la  consommation  de  fromages  de  spécialité, 
nous investissons dans nos usines en vue de fabriquer des produits qui répondent 
aux  besoins  de  nos  clients  et  des  consommateurs.  Cette  année,  nous  avons 
continué de trouver des façons de tirer le maximum des avantages découlant 
du  regroupement  des  activités  de  fabrication  et  de  distribution  en  ontario. 
Aux états-Unis, nous avons mené à terme notre programme de dépenses en 
immobilisations à l’une de nos usines de Californie, à partir de laquelle nous 
servons  nos  clients  de  la  côte  ouest  plutôt  que  de  dépendre  d’un  entrepôt 
appartenant à un tiers. Nous avons également amélioré la qualité de nos emballages 
et avons intégré l’innovation Rapid Pak à nos machines à former, remplir et sceller. 
Compte tenu de l’augmentation de la production de lait en Argentine, nous avions 
comme objectif d’accroître notre capacité d’approvisionnement en lait afin de 
pouvoir recevoir ces volumes additionnels et nous poursuivrons sur cette lancée. 
Cela nous a permis d’augmenter les volumes d’ingrédients laitiers et notre capacité 
de production.

YvEs sicARd
Coupage

10 

Saputo RappoRt aNNuEL 2012

 QUALiTé

Nos programmes sont conçus de sorte à maintenir des normes élevées de qualité et de sécurité dans toutes 
nos usines. Ils sont conformes aux exigences réglementaires et aux bonnes pratiques de fabrication en plus 
de répondre aux exigences des clients. Nos équipes responsables de l’assurance qualité élaborent ces 
programmes et en assurent la mise en œuvre dans toutes les divisions.

Il est nécessaire de se conformer rigoureusement à un ensemble complexe de programmes afin de nous 
assurer que la transformation de produits laitiers se maintienne au niveau souhaité de sécurité et de qualité 
des aliments. Ces programmes ont pour objet de déceler, prévenir, contrôler et éliminer les risques de 
contamination et de détérioration ainsi que d’autres facteurs qui influent sur la qualité de nos produits. Ces 
programmes sont mis en œuvre dès le moment où nous recevons le lait provenant des fermes et se poursuivent 
jusqu’à la livraison de nos produits à nos clients et consommateurs.

Chez Saputo, ce processus fait partie de notre culture et repose sur cinq principes de base : le leadership, les 
connaissances, l’évaluation des risques, l’atténuation des risques et la vérification. Un leadership approprié 
nous assure un maintien constant de la qualité et de la sécurité des aliments. Chaque division, avec l’appui 
des membres de l’équipe d’assurance qualité, ainsi que de spécialistes à l’interne et à l’externe, offre des 
conseils pratiques et de la formation aux employés qui désirent acquérir des connaissances en matière de 
sécurité des aliments. En vue d’évaluer, d’atténuer et de contrôler nos risques, nous mettons de l’avant de 
bonnes pratiques de fabrication, nous nous conformons à des normes fondées sur l’analyse des risques et 
la maîtrise des points critiques (HACCP) ou à des normes équivalentes, nous effectuons à intervalles réguliers 
des vérifications internes de nos processus et pratiques, et nous participons à des programmes exhaustifs 
de vérification de tierces parties, fondés sur la Global Food Safety Initiative (GFSI). Cette année, nous avons 
continué à homologuer nos usines au moyen de divers programmes et avons travaillé avec plusieurs 
fournisseurs en vue de nous assurer du respect de normes élevées au sein de l’industrie.

Puisque  nous  évoluons  dans  un  environnement  dynamique  où  nous  nous  adaptons  à  de  nouvelles 
technologies et politiques réglementaires, nous améliorons sans cesse nos pratiques en fonction des 
changements. Nous continuons à investir dans du matériel de laboratoire et d’essai, dans la formation de 
nos spécialistes en matière de qualité et sécurité des aliments, dans l’entretien de l’infrastructure de nos 
usines et dans des améliorations en technologie de l’information en vue de bénéficier de renseignements à 
jour et fiables, dans de courts délais.

La qualité et la sécurité des aliments s’inscrivent dans le cadre d’efforts collectifs et ne sont pas uniquement 
la responsabilité de l’industrie alimentaire. or, puisque nous participons à toutes les étapes de la fabrication, 
l’emballage, la conservation et la livraison de produits laitiers, il est important de nous assurer que toutes les 
parties en cause s’engagent à fournir des produits de qualité et sécuritaires à chacune des étapes du 
processus. Nous tenons compte des commentaires de nos clients et des consommateurs, et insistons sur 
la prévention et l’atténuation des risques comme moyens de livrer de façon constante des produits de qualité.

AUdREY-ROsE
Fille d’Eric Hébert, Ventes

Il est nécessaire de se conformer 
rigoureusement à un ensemble 
complexe de programmes 
afin de nous assurer que la 
transformation de produits 
laitiers se maintienne au niveau 
souhaité de sécurité et de qualité 
des aliments.

Leadership 
Connaissances 
Évaluation des risques 
Atténuation des risques 
Vérification

Saputo RappoRt aNNuEL 2012 

11

Lorsqu’une innovation s’avère être un succès  
dans une usine, l’expérience, le savoir-faire  
et les connaissances acquises sont partagés  
dans l’ensemble de nos sites.

 REchERchE   
 ET dévELOPPEmENT

Notre équipe de recherche et développement (R et D) soutient les activités de 
l’ensemble de nos usines. Les membres de l’équipe travaillent à la commercialisation 
de produits laitiers novateurs et à l’élaboration de nouvelles recettes afin de répondre 
aux exigences des clients et des consommateurs, en plus de s’assurer que nos 
recettes soient optimisées en fonction de la disponibilité, de la fonctionnalité et des 
coûts des ingrédients. Au cours de l’exercice 2012, notre équipe de R et D a travaillé 
au lancement de nouveaux produits afin de tirer avantage de certaines tendances 
telles  que  du  fromage  bleu  émietté  au  goût  plus  prononcé.  Nous  continuons 
d’améliorer la fonctionnalité de la mozzarella destinée à la fabrication de pizzas en 
produisant des fromages dotés de caractéristiques particulières au niveau de la 
texture, de la couleur et du goût. Nous avons mis au point un fromage mozzarella 
à faible teneur en gras et en sel. De plus, nous avons élaboré davantage de produits 
de spécialité en fonction de l’évolution des goûts et avons procédé à des recherches 
sur de nouveaux arômes selon les tendances. À cet égard, au cours de l’exercice 2012, 
nous avons élaboré une Mozzarina di Bufala fabriquée avec du lait de buffle, avons 
lancé le lait de récupération The Ultimate, une boisson protéinée à base de lait,  
aux arômes de chocolat et de vanille, parfait pour récupérer après l’activité physique, 
ainsi qu’une nouvelle gamme de petits gâteaux hop & go à base de fruits, notamment 
en portions de 100 calories.

Notre équipe de R et D poursuit ses recherches en vue de toujours améliorer nos 
procédés  de  fabrication  et  de  mieux  soutenir  nos  activités  du  point  de  vue 
technique et de la sécurité des aliments. Nous travaillons à la conception et à la 
mise au point de nouvelles caractéristiques pour un nouvel équipement et afin 
d’améliorer  nos  machines  existantes.  De  plus,  tout  dernièrement  nous  nous 
sommes attardés sur des options d’emballage différentes et sur de nouvelles 
machines de coupage en lanières. Pour chaque projet d’amélioration des procédés, 
nous nous efforçons de mettre en œuvre des solutions technologiques durables et 
à jour, de recourir à des sources d’énergie renouvelable et à la robotique. Lorsqu’une 
innovation s’avère être un succès dans une usine, l’expérience, le savoir-faire et  
les connaissances acquises sont partagés dans l’ensemble de nos sites.

Saputo est sans cesse à l’affût de méthodes efficientes, fonctionnelles et novatrices 
afin  d’accroître  la  performance  de  ses  produits,  l’efficacité  de  ses  procédés 
de fabrication et d’offrir de nouveaux produits tout en maintenant de hautes 
normes de qualité.

12 

Saputo RappoRt aNNuEL 2012

 mARkETiNg

Chaque division élabore et met en œuvre une stratégie sur mesure pour chacune de 
nos marques en fonction des exigences particulières de son marché. Cette approche 
repose sur l’utilisation des outils les plus efficaces en vue de communiquer avec les 
consommateurs, notamment par le biais de plusieurs moyens de communication, 
tels que la télévision, la radio, la presse écrite et les médias sociaux, de concert avec 
des activités commerciales, telles que la promotion aux points de vente, la présentation 
des produits et des concours. Nous misons de plus en plus sur la valeur de nos marques 
pour accroître nos ventes à l’échelle mondiale.

Au Canada, au cours de l’exercice, nous avons mis l’accent sur la catégorie des produits 
laitiers à valeur ajoutée et avons lancé à nouveau le lait de récupération The Ultimate, 
une boisson protéinée à base de lait, aux arômes de chocolat et de vanille, en format 
individuel, parfait pour récupérer après l’activité physique. Nous maintiendrons notre 
attention sur ce segment du marché tout au long de l’exercice 2013. La division des 
états-Unis a élaboré des campagnes de sensibilisation à l’égard de nombre de marques 
clés de Saputo, telles que Frigo Cheese Heads, Treasure Cave et Stella, en vue de pousser 
la croissance de nos produits. En Argentine, nous avons continué de soutenir la marque 
La Paulina et les lancements de produits liés. Nous prévoyons accroître notre présence 
sur  le  marché  et  la  notoriété  de  notre  gamme  de  fromages  à  la  crème  et  râpés. 
Pour ce qui est de l’Europe, la transition de la marque Delucia à Saputo est en cours 
de  réalisation  en  Allemagne,  et  nous  soutenons  l’accroissement  des  activités 
commerciales au Royaume-Uni.

Les fromages de spécialité demeurent une priorité pour les équipes de marketing de 
toutes nos divisions. Afin de répondre à la demande croissante des consommateurs 
pour  ces  produits,  nous  continuerons  d’élaborer  de  nouveaux  arômes  et  formats. 
Année après année, nos fromages de spécialité continuent d’être reconnus et nombre 
d’entre  eux  ont  remporté  des  prix  lors  de  concours  prestigieux.  Tout  récemment, 
Saputo a remporté cinq médailles d’or lors du World Championship Cheese Contest, 
dont  une  remportée  par  un  produit  récemment  mis  en  marché,  Le  Double  Joie  
d’Alexis de Portneuf.  De  plus,  lors de  ce  concours,  le  cheddar 3  ans Black Creek a 
remporté le second prix de sa catégorie, et notre fromage gorgonzola de la marque Stella 
a remporté une médaille de bronze lors du World Cheese Awards.

Saputo RappoRt aNNuEL 2012 

13

JEAN-ALEXANdRE
Fils de Louis-Philippe Carrière, Finances et administration 

Nous misons de plus 
en plus sur la valeur 
de nos marques pour 
accroître nos ventes 
à l’échelle mondiale.

Nos fromages et nos ingrédients laitiers parcourent  
aussi peu que 1 kilomètre au sein d’une même  
localité et autant que 18 375 kilomètres, soit  
la distance entre Buenos Aires en Argentine  
et Yokohama au Japon, pour atteindre le client.

 disTRiBUTiON  
 ET LOgisTiQUE

À titre de fournisseur de produits laitiers auprès de clients et de consommateurs 
dans plus de 50 pays, nous travaillons sans répit afin de répondre aux demandes 
de  nature  logistique  de  nos  clients  et  en  vue  d’optimiser  notre  système  de 
distribution. Nos fromages et nos ingrédients laitiers parcourent aussi peu que 
1 kilomètre au sein d’une même localité et autant que 18 375 kilomètres, soit la 
distance entre Buenos Aires en Argentine et yokohama au Japon, pour atteindre 
le client. Le maintien de coûts raisonnables est une priorité pour nous et cet aspect 
est pris en compte lorsque nous optimisons notre plateforme en vue de mieux 
gérer nos stocks, et ce, sans jamais négliger la qualité, le service à la clientèle et  
le respect des délais de livraison dans l’ensemble de notre réseau.

Durant l’exercice 2012, nous avons mené à terme diverses initiatives et continué 
à investir dans la technologie en vue d’améliorer la gestion des stocks et nous avons 
commencé à mettre en œuvre un système de sélection à commandes vocales dans 
certaines de nos usines. Ce nouveau système fait appel à des appareils et un logiciel 
qui permettent aux employés de nos centres de distribution et de nos entrepôts 
de préparer des commandes de façon plus efficace à l’aide d’un dispositif mains 
libres à commandes vocales. Les gains en efficience se traduisent en une réduction 
des erreurs, de meilleurs flux de production et des améliorations au titre du service 
à  la  clientèle.  Au  cours  du  prochain  exercice,  nous  continuerons  à  travailler 
à l’amélioration de notre système de distribution et à la mise en œuvre d’initiatives 
en vue d’accroître notre efficience. Au Canada, nous continuerons à travailler 
à la maximisation des avantages découlant de la consolidation de nos activités 
de  fabrication  et  de  distribution  en ontario.  Aux états-Unis,  notre  centre  de 
distribution est ouvert et entièrement en mesure d’assurer la distribution de nos 
produits sur la côte ouest, alors que notre entrepôt de la côte Est est ouvert 
et  devrait  être  entièrement  opérationnel  au  cours  du  premier  trimestre  de  
l’exercice 2013.

14 

Saputo RappoRt aNNuEL 2012

vENTEs ET 
 sERvicE à LA cLiENTèLE

Nous  commercialisons  des  produits  laitiers  auprès  des  segments  du  détail,  de  la 
restauration  et  de  l’industriel.  Nos  clients  et  consommateurs  permettent  à  notre 
entreprise de progresser et notre objectif consiste à bâtir des relations à long terme  
avec eux. Nous servons des clients dans plus de 50 pays, innovons pour répondre  
à leurs besoins, offrons une vaste gamme de produits et tirons le maximum de nos 
réseaux de distribution, ce qui nous permet d’en améliorer la logistique.

Nos équipes de vente suivent les tendances du marché et travaillent en collaboration 
avec d’autres équipes de la Société au lancement de nouveaux produits, à l’élargissement 
de  gammes  de  produits  et  à  des  activités  de  marketing  ciblées.  Par  conséquent, 
cette année nous avons amélioré nos volumes de vente et nos activités de logistique, 
et nous avons cherché à augmenter notre part du marché dans toutes les catégories 
de fromage.

De plus, nous avons fourni des services spécialisés sur mesure à nos clients et amélioré 
notre  position  de  premier  plan  dans  la  catégorie  des  fromages  de  spécialité. 
Nous  continuons  à  offrir  des  solutions  en  matière  de  gestion  de  catégorie  et  de 
distribution. Au cours du prochain exercice, nous continuerons d’œuvrer à une plus 
grande pénétration du marché des fromages de spécialité, d’être à l’affût d’innovations 
en  matière  de  produits  et  d’emballages,  tout  en  tirant  avantage  des  tendances 
en constante évolution et des préférences des consommateurs.

Saputo RappoRt aNNuEL 2012 

15

JUsTiNE
Fille de Sandy Vassiadis, Communications 

Nous commercialisons 
des produits 
laitiers auprès des 
segments du détail, 
de la restauration 
et industriel.

nOs  
FrOmages
de sPÉCialitÉ

Saputo offre une gamme diversifiée de fromages de spécialité, comptant plus 
de 200 variétés. Au cours du dernier exercice, nous avons développé plus de 
13 fromages à base de lait de vache ou de chèvre et, récemment, de lait de buffle.

L’acquisition de DCI Cheese Company, Inc. nous a permis d’établir une plateforme 
sur le marché des fromages de spécialité aux états-Unis et ainsi d’offrir une gamme 
plus diversifiée de produits à nos clients et aux consommateurs. L’acquisition de 
DCI a permis d’ajouter des fromages de spécialité locaux et importés à notre 
portefeuille  de  produits  américains.  Compte  tenu  de  notre  expérience  dans 
le marché des fromages de spécialité au Canada, nous sommes en bonne position 
pour tirer avantage des possibilités qu’offre ce marché en pleine expansion.

Nos produits de haute qualité sont le reflet d’un travail acharné qui contribue 
à l’élaboration de leurs arômes intenses, de leur finesse et de leurs caractéristiques. 
Le savoir-faire et l’esprit novateur dont font preuve nos maîtres fromagers ont 
donné lieu à l’attribution de nombreux prix prestigieux à nos fromages au cours 
du récent exercice.

Au cours du dernier 
exercice, nous avons 
développé plus de 
13 fromages à base de lait 
de vache ou de chèvre 
et, récemment, de lait 
de buffle.

16 

Saputo RappoRt aNNuEL 2012

LisANdRO PEsci
Production

Prix et 
distinctions

0  Le Lady Laurier d’Arthabaska  
et La Tomme des Cantons de  
DuVillage 1860 ont remporté  
chacun le premier prix dans leur 
catégorie respective dans le cadre  
de la British Empire Cheese Competition.

0  Le Cendré de Lune de DuVillage 1860  
a remporté cinq distinctions lors du 
World Cheese Awards, remportant 
l’or dans sa catégorie. Le gorgonzola 
Stella a remporté le bronze dans  
sa catégorie.

0  Nos fromages ont remporté un grand 
nombre de distinctions internationales 
dans le cadre du World Championship 
Cheese Contest. Ainsi, le Bleubry,  
le Chèvre des neiges figue et orange  
et Le Double Joie d’Alexis de Portneuf, 
ainsi que La Tentation de Laurier et  
le Lady Laurier d’Arthabaska de 
DuVillage 1860, ont tous remporté 
une médaille d’or dans leur catégorie 
respective. De plus, le cheddar  
Black Creek trois ans a terminé 
deuxième dans sa catégorie.

0  Le mini hors-d’œuvre de  

DuVillage 1860 a remporté 4 prix,  
soit un prix dans la catégorie Produits 
laitiers, une distinction spéciale dans  
la catégorie Produits entièrement 
canadiens et une distinction spéciale 
pour son caractère novateur et 
original dans le cadre du Grand prix 
canadien des nouveaux produits.  
La quatrième distinction lui  
a été attribuée par la Fédération 
internationale du lait au titre de 
meilleur produit laitier novateur.

Saputo RappoRt aNNuEL 2012 

17

+  DE 200

VARIÉTÉS

 
nOtre 
PrÉsenCe 
internatiOnale 

cédRic, fils d’Eric Hébert, Ventes

chANEL cOccO, Vérification interne

18 

Saputo RappoRt aNNuEL 2012

mARc-ANdRé miLhOmmE et sa fille AshLEY, Production

LYNN PARENT, Ressources humaines

La demande pour  les produits laitiers devrait croître à l’échelle mondiale d’environ 2 % par année pour les prochaines années.mARcELO RAmONdA et sa famille, Ingénierie

BhANU PRAsAd, Recherche et développement 

À l’échelle mondiale, il est prévu que la consommation de fromage connaîtra une 
croissance de même que la consommation par habitant dans de nombreux pays 
au cours des prochaines années.

La demande pour les produits laitiers devrait croître à l’échelle mondiale d’environ 
2 % par année pour les prochaines années. L’augmentation de la richesse dans 
les pays en voie de développement donne lieu à un accroissement du revenu 
disponible pouvant être affecté à des dépenses de consommation. De plus, les gens 
qui habitent ces pays modifient progressivement leurs habitudes alimentaires, 
ce qui donne lieu à une plus grande consommation de protéines d’origine laitière.

Les produits laitiers font l’objet d’échanges commerciaux de plus en plus importants 
dans le monde et le volume de ces échanges a doublé au cours des dix dernières 
années.  Notre  stratégie  de  commercialisation  internationale  est  fondée  sur 
l’efficience  et  l’innovation,  tout  en  tenant  compte  des  disparités  régionales. 
Nous avons 47 usines dans cinq pays, desservant des clients dans plus de 50 pays, 
et nous maintenons des bureaux au Canada, aux états-Unis, en Argentine et en 
Europe. Au cours des dernières années, nous avons également ouvert des bureaux 
de vente au Brésil et en Chine afin de nous rapprocher de nos clients et des 
consommateurs, et d’exposer Saputo aux marchés qui l’intéressent.

Au cours des trois dernières années, nos ventes à l’international ont progressé 
de plus de 10 %. Dans la catégorie des fromages, nous exportons surtout du 
fromage mozzarella, édam, gouda, goya, de la mozzarella fraîche et du cheddar. 
Saputo  offre  de  nombreux  ingrédients,  y  compris  des  ingrédients  laitiers 
communément utilisés tels que la poudre de lait écrémé, le lait entier en poudre, 
la caséine, le lactose, la poudre de lactosérum doux, la poudre de lactosérum 
déprotéinisé et les concentrés de protéines de lactosérum. Nous offrons également 
des ingrédients spécialisés comme des isolats de protéines de lactosérum et des 
mélanges laitiers fonctionnels. Tous ces ingrédients laitiers servent à la fabrication 
de  divers  aliments  et  à  des  applications  non  alimentaires  en  plus  de  servir 
à l’élaboration de nombreux autres types de produits novateurs.

Saputo RappoRt aNNuEL 2012 

19

CLIENTS DESSERVIS
DANS + DE

50 PAYS

nOtre 
resPOnsabilitÉ  
sOCiale

 ENviRONNEmENT

Saputo s’emploie à réduire son empreinte écologique en recourant à de saines 
pratiques commerciales que renforce le savoir-faire de ses employés, ainsi que la 
contribution d’experts indépendants. Grâce à la mise en œuvre de paramètres 
d’évaluation du développement durable, au cours de l’exercice, nous avons été en 
mesure de mieux mesurer notre efficience opérationnelle et notre capacité à réduire 
l’incidence environnementale non seulement de nos procédés de fabrication, mais  
aussi de nos produits, et ce, tout au long de leur durée de vie. Nous nous assurons 
que chacune de nos 47 usines s’efforce d’intégrer les principes du développement 
durable à leurs activités en se fixant des objectifs de réduction des émissions et en 
tirant avantage d’effets positifs, notamment au titre de l’accroissement de l’efficience 
et de la diminution des coûts, en plus de devenir plus écologique.

Au cours de l’exercice 2012, nous avons constaté des améliorations au chapitre  
de  la  consommation  de  ressources  naturelles  et  des  émissions,  tout  en  
produisant plus à moindres coûts. Dans l’ensemble, nous avons réduit de 3 % notre 
intensité énergétique.

Au nombre des initiatives, nous avons diminué notre consommation annuelle 
d’eau en remplaçant certains vieux compresseurs d’air par de nouveaux appareils 
à rendement élevé. De plus, aux états-Unis, nous avons amélioré notre efficacité 
énergétique en optimisant le système de réfrigération à l’aide d’un logiciel  
de contrôle, ce qui nous a permis de réaliser des économies d’ensemble en plus  
de réduire notre empreinte écologique. Nous continuons à mettre l’accent sur  
la diminution de la perte d’eau potable grâce à l’amélioration des procédés  
de fabrication et de nettoyage dans certaines de nos usines.

Une collaboration étroite avec les intervenants de la chaîne d’approvisionnement 
permet de nous assurer que nos fournisseurs tiennent compte du développement 
durable dans leurs activités tout en nous fournissant des matières premières de 
qualité et de valeur. Le partenariat avec Energy Star nous a permis de renforcer notre 
engagement en matière d’environnement et nous incite à réduire de 10 % l’intensité 
énergétique de nos usines de fabrication d’ici cinq ans.

Nous continuerons à mettre l’accent sur le développement durable. À cet égard, 
nous continuons de diminuer notre empreinte écologique et notre incidence sur 
l’environnement. Nous avons comme objectif d’étendre nos initiatives à l’ensemble 
de l’entreprise et d’améliorer notre efficience opérationnelle au cours de l’exercice 
2013 et par la suite, tout en réduisant notre empreinte écologique.

Au cours de l’exercice 2012, 
nous avons constaté  
des améliorations 
au chapitre de la 
consommation de 
ressources naturelles  
et des émissions. 

20 

Saputo RappoRt aNNuEL 2012

 EmPLOYés ET cARRièREs

Saputo est fière de pouvoir compter sur une main-d’œuvre fiable, reconnaît le talent de 
ses employés et les encourage à se perfectionner dans leurs fonctions de leaders. Afin 
de bien diriger nos 10 100 employés, aujourd’hui et à l’avenir, nous devons continuer à 
identifier  et  à  construire  nos  ressources  à  l’interne.  De  nouveaux  postes  et  des 
possibilités  d’emploi  ont  été  créés  en  fonction  des  besoins  à  tous  les  niveaux  de 
l’entreprise. Nous soutenons les objectifs de nos employés de faire carrière au sein de 
la Société et nous recrutons également de nouveaux employés qui permettront de 
renforcer les capacités de notre main-d’œuvre d’expérience. En matière de recrutement, 
notre objectif consiste à trouver les candidats qui partagent nos valeurs et notre culture, 
souhaitant faire carrière chez Saputo. Nos efforts continus nous permettent d’offrir des 
possibilités d’emploi intéressantes et de recruter les bonnes personnes. En plus de la 
formation professionnelle nécessaire et l’encadrement des nouveaux employés, nous 
nous efforçons de créer un sentiment d’appartenance et un esprit d’équipe.

Nos employés sont notre atout le plus important. En tant qu’entreprise, nous nous 
préoccupons de leur bien-être et nous tentons de leur offrir le meilleur environnement 
de travail qui soit pour réussir. Nous insistons auprès d’eux sur l’importance des saines 
habitudes de vie et de l’importance de se prendre en main en vue de se garantir, ainsi 
qu’à leurs enfants, un avenir plus sain. Grâce à des initiatives de promotion du mieux-
être,  nous  travaillons  en  collaboration  avec  nos  partenaires  à  la  promotion  de 
comportements sains chez nos employés et à l’amélioration de leur mode de vie en les 
incitant à l’activité physique et à adopter une saine alimentation. Les encourager à 
prendre leur santé en main est essentiel pour qu’ils atteignent un équilibre entre le travail 
et leur vie personnelle. Saputo souhaite donner l’exemple et, par conséquent, nous 
encourageons des initiatives santé dans des collectivités locales.

Saputo a toujours considéré important le fait d’assurer à tous ses employés un milieu 
de travail sécuritaire. Individuellement et collectivement, nos employés contribuent tous 
au renforcement de nos normes de sécurité. En investissant dans des programmes 
d’information sur la santé et la sécurité, ainsi que de sensibilisation à ces aspects, nous 
renforçons nos systèmes de responsabilisation internes et faisons participer davantage 
nos employés à ce processus. L’efficacité des communications est un élément essentiel 
du succès de notre plan d’action. La mise en œuvre d’une politique visant l’élimination 
de la violence et du harcèlement en milieu de travail nous permet de maintenir notre 
approche fondée sur la communication. Nous allons également sensibiliser davantage 
nos employés aux questions de santé et de sécurité, et à l’intérêt de réduire les risques. 
Notre objectif est de continuer à prévenir les accidents en offrant des outils opérationnels 
et de la formation qui assurent à nos employés un milieu de travail plus sécuritaire et 
confèrent un avantage concurrentiel à Saputo.

Saputo RappoRt aNNuEL 2012 

21

Nos employés  
sont notre atout  
le plus important.

10 100 
employés

APPROchE cOmmUNAUTAiRE

sARAh chEvRiER-cÔTé et AméLiE vAiLLANcOURT, Ressources humaines

ANOUk PETiT et BRAUNYNO BELO, Communications

AcTiviTé FiTsPiRiT AU mONT-AviLA, QUéBEc

Nous nous engageons à investir,  
une fois encore, environ 1 % de  
nos bénéfices avant impôts dans les 
collectivités où nous sommes présents.

22 

Saputo RappoRt aNNuEL 2012

éQUiPE dE RUgBY cOmmANdiTéE, Royaume-uni 

En route vers les Jeux olympiques de 2012 à Londres

kAThY TREmBLAY, Triathlon

mARTiNE dUgRENiER, Lutte olympique 

TARA WhiTTEN, Cyclisme

Nous visons à informer 
et soutenir les membres 
des collectivités où nous 
exerçons nos activités,  
et à les encourager  
à adopter un mode de 
vie sain par le biais d’une 
bonne alimentation  
et de l’activité physique.

faire une différence saine dans notre communauté

Au cours de l’exercice 2012, alors que nous souhaitions définir de façon plus officielle 
notre stratégie communautaire à l’extérieur du Canada, nous avons créé la structure 
opérationnelle nécessaire afin d’atteindre nos objectifs en matière de commandites en 
Argentine, aux états-Unis et en Europe. Dans le cadre de chaque partenariat, nous 
visons à informer et soutenir les membres des collectivités où nous exerçons nos 
activités, et à les encourager à adopter un mode de vie sain par le biais d’une bonne 
alimentation et de l’activité physique.

Au cours de la dernière année, nous avons évalué chacune de nos commandites et 
renouvelé celles qui, selon nous, nous aideront à atteindre nos objectifs. Nous sommes 
impatients de conclure de nouveaux partenariats, qui s’inscrivent dans notre champ 
d’intervention, au cours de l’année à venir. Nous invitons nos employés à prendre part 
à des projets, des activités et des initiatives qui avivent notre mission de relations 
communautaires et qui les aident à atteindre un mode de vie plus sain.

Nous nous engageons à investir, une fois encore, environ 1 % de nos bénéfices avant 
impôts dans les collectivités où nous sommes présents. Ce chiffre correspond aux 
contributions financières, au bénévolat des employés et aux dons en produits, qui 
contribueront au maintien d’une société plus saine.

dOmiNiQUE mALTAis, Snowboardcross

JUsTiNE, chLOé et mAXimE dUFOUR-LAPOiNTE, Ski acrobatique

Saputo RappoRt aNNuEL 2012 

23

vers l’avenir

SIègE SocIaL
Saputo inc. 
6869 boul. Métropolitain Est 
St-Léonard qC Canada  H1P 1x8 
Téléphone : 514-328-6662 
Télécopieur : 514-328-3310 
www.saputo.com

aSSEmBLéE géNéRaLE  
aNNuELLE  
dES actIoNNaIRES
Le mardi 31 juillet 2012, à 9 h 30 
Salon Laval, Hôtel Sheraton Laval 
2440 autoroute des Laurentides 
Laval qC Canada  H7T 1x5

RELatIoNS avEc LES INvEStISSEuRS
Communications corporatives 
Téléphone : 514-328-3347 
Télécopieur : 514-328-3364 
Courriel : investisseurs@saputo.com

BouRSE
Toronto 
Symbole : SAP

agENt dE tRaNSfERt
Société de fiducie Computershare  
du Canada 
1500 rue University, bureau 700 
Montréal qC Canada  H3A 3S8 
Téléphone : 514-982-7888

véRIfIcatEuRS ExtERNES
Deloitte & Touche s.r.l., Montréal qC, Canada

poLItIquE EN matIèRE dE dIvIdENdES
Saputo inc. verse des dividendes trimestriels en 
espèces sur les actions ordinaires s’élevant à 0,19 $ 
par action, ce qui représente un dividende annuel  
de 0,76 $ par action. Le solde du bénéfice réalisé  
est réinvesti pour financer la croissance des  
activités de la Société.

Le conseil d’administration peut en tout temps  
et à son entière discrétion réviser la politique  
de la Société en matière de dividendes, en  
fonction de la situation financière, des résultats 
d’exploitation, des besoins en capitaux ou de tout 
autre facteur qu’il juge pertinent.

www.saputo.com